Sura El-Layl - La noche

Sura 92, Sura La noche contiene 21 versos.

Votre navigateur n'est pas compatible

1 Bismi Allahi Arrahmani Arrahim, ¡Por la noche cuando extiende su velo!

1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

2 ¡Por el día cuando resplandece!

2 وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

3 ¡Por Quien ha creado al varón y a la hembra!

3 وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

4 Vuestro esfuerzo, en verdad, da resultados diversos.

4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

5 A quien da, teme a Dios,

5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

6 y cree en lo más bello,

6 وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

7 le facilitaremos el acceso a la mayor felicidad.

7 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

8 En cambio, a quien es avaro, cree bastarse a sí mismo

8 وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

9 y desmiente lo más bello,

9 وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

10 le facilitaremos el acceso a la mayor adversidad,

10 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

11 y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado.

11 وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

12 Sí, es de incumbencia Nuestra la Dirección.

12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

13 Sí, es cosa Nuestra la otra vida y ésta.

13 وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

14 Os he prevenido contra un fuego llameante,

14 فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

15 en el cual sólo arderá el infame,

15 لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

16 que desmiente y se desvía,

16 الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

17 el cual evitará quien de veras teme a Dios,

17 وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

18 que da su hacienda para purificarse,

18 الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

19 que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido,

19 وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ

20 sino tan sólo por deseo de agradar a su altísimo Señor.

20 إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

21 ¡Sí, ése quedará satisfecho!

21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Leer sura Ech-Chamss Leer sura Ed-Douha

Copyright Horarios oracion