Sura Et-Takwir - El plegado hacia arriba

Sura 81, Sura El plegado hacia arriba contiene 29 versos.

1 Bismi Allahi Arrahmani Arrahim, Cuando el sol sea obscurecido,

1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

2 cuando las estrellas pierdan su brillo,

2 وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

3 cuando las montañas sean puestas en marcha,

3 وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

4 cuando las camellas preñadas de diez meses sean descuidadas,

4 وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

5 cuando las bestias salvajes sean agrupadas,

5 وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

6 cuando los mares sean hinchados,

6 وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

7 cuando las almas sean apareadas,

7 وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

8 cuando se pregunte a la niña enterrada viva

8 وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

9 qué crimen cometió para que la mataran,

9 بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

10 cuando las hojas sean desplegadas,

10 وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

11 cuando el cielo sea desollado,

11 وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

12 cuando el fuego de la gehena sea avivado,

12 وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

13 cuando el Jardín sea acercado,

13 وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

14 cada cual sabrá lo que presenta.

14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

15 ¡Pues no! ¡Juro por los planetas,

15 فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

16 que pasan y desaparecen!

16 الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

17 ¡Por la noche cuando se extiende!

17 وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

18 ¡Por la mañana cuando respira!

18 وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

19 Sí, es la palabra de un Enviado noble,

19 إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

20 que dispone de poder junto al Señor del Trono, firme,

20 ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

21 obedecido allís de confianza.

21 مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

22 ¡Vuestro paisano no es un poseso!

22 وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

23 Le ha visto en el claro horizonte,

23 وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

24 no es avaro de lo oculto.

24 وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

25 No es la palabra de un demonio maldito.

25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

26 ¿Adónde iréis, pues?

26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

27 No es sino una amonestación dirigida a todo el mundo,

27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

28 para aquéllos de vosotros que quieran seguir la vía recta.

28 لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

29 Pero vosotros no lo querréis, a menos que quiera Alá, Señor del universo.

29 وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Leer sura Abassa Leer sura El Infitar

Copyright Horarios oracion